Bereits als ich mich das erste Mal an das World Wide Web
angeschlossen habe, hat in mir die Idee Fuss gefasst, etwas auf der Mutter
aller Netzwerke anzufertigen, welches das Dorf zeigt, wo ich geboren wurde
und immer gelebt habe, nicht um eines bestimmten Zweckes willen, sondern
um die Liebe zu meinem Land zu pflegen.
Was ich Ihnen mit Worten und Photos zeigen werde, soll
eine Moeglichkeit zur Ablenkung bieten, aber auch zum Kennenlernen eines
Ortes, der fuer viele neuartig sein wird.
Ich bin mir bewusst, dass man manches verbessern koennte,
und Pennapiedimonte ist es auch wert; diese Arbeit erhebt keine Anspruch
auf Professionalitaet, da ich weder ein HTML Programmierer noch ein Schriftsteller
bin.
Ich werde der Cicero meines Dorfes sein, Photos von Orten
zeigen, dessen Besuch ich empfehle. In meiner Sprache werde ich die Gegenwart
und die Geschichte dieser Orte beschreiben und auf die Bedeutung dieser
Orte fuer die Einwohner Pennapiedimontes hinweisen.
Fuer meine Fuehrung durch Pennapiedimonte werde ich Gebrauch
machen von einigen Veroeffentlichungen ueber "Penna", insbesondere von
"Parla Pennapiedimonte" (Eurografica Edizioni, 1988) unseres Mitbuergers
Domenico Di Medio; andere Veroeffentlichungen sind am Ende dieser Arbeit
angegeben. Ebenso werde ich mich meines persoenlichen Erfahrungsschatzes
aus diesen 36 Jahren, die ich in Penna verbracht habe, bedienen.
Fuer die franzoesische und englische Uebersetzung geht
ein besonderer Dank an Concetta Carideo, fuer die deutsche Uebersetzung
danke ich Gianpiero Di Battista.
Ohne deren Hilfe waere die Uebersetzerarbeit unmoeglich gewesen.
Entsprechend meiner Verpflichtungen und Moeglichkeiten
werde ich diese Home Page auf den neuesten Stand bringen. Alle Photos wurden
von mir realisiert und sind fuer jeden frei verfuegbar, sofern der Urheber
angegeben wird. Ich wuensche Ihnen ein angenehmes "Suerfen" ueber Pennapiedimonte
und moechte mich im voraus fuer allfaellige orthographische, grammatikalische
und graphische Fehler auf den Webseiten entschuldigen.
-
-